La meva llista de blocs

dimarts, 9 desembre de 2014

Corona de Nadal



Enguany tenia molt clar que volia una corona nadalenca. Els materials feia temps que els tenia desats i només calia posar-m'hi. La corona es pot fer amb restes de poda, però com que jo no tinc jardí vaig comprar-la a fet a mà. Després vaig rescatar un tutorial que recordava haver vist al blog las labores de Lis i seguint les indicacions vaig cosir l'ocellet. I ja només em quedava afegir-hi alguna cosa per donar-li una mica de vida i vaig pensar que unes boletes de feltre serien el més adient. Estic molt satisfeta amb el resultat, m'encanta la meva corona!!



Este año tenía muy claro que quería una corona navideña. Hace tiempo que tenía recopilados los materiales y solamente debía ponerme manos a la obra. Evidentemente la corona se puede realizar con restos de poda, pero yo no tengo jardín, así que la compré en fet a mà. Después rescaté un tutorial que recordaba haber visto en el blog las labores de Lis y siguiendo las indicaciones cosí el pajarito. Ya sólo me quedaba añadir algún detalle para darle un poco de vida y pensé que unas bolitas de fieltro serían lo más adecuado. Estoy satisfecha con el resultado, es más, me encanta mi corona!! 
 



I had been longing for a Christmas wreath for a long time so I gathered all the materials needed. Obviously, should you have a garden, you can use some pruning remains for the wreath. Unfortunately, I don't have a garden, for that reason I bought it in this shop (fet a mà). In las labores de Lis there's a great tutorial for sewing the little bird. Having sewed mine, I thought it would be convenient to add some color with some felted balls. Finally, I am so satisfied with my christmas wreath. What's more, I  do love it!!


dimecres, 3 desembre de 2014

Xmas: mode on


Tinc més d'un projecte nadalanc entre mans i m'he d'afanyar si els vull tenir llestos a temps. Fa uns dies vaig recordar que tenia cabdells de llana per afeltrar i buscant per internet, he trobat un miler de tutorials. Així que aquí estan les meves estrelles per guarnir l'arbre de nadal. Ja només em queda passar-hi un cordill per unir-les. 



Tengo más de un proyecto navideño entre manos y debo darme prisa si quiero tenerlos listos a tiempo. Hace unos días recordé que tenía madejas de lana afieltrable y buscando por internet he encontrado un millar de tutoriales. Así que aquí estan mis estrellas de fieltro para adornar el árbol de navidad. Sólo me resta pasar un cordel para unirlas.



I have many christmas works in progress and I should hurry up if I want to have all of them ready on time. Some days ago I remembered that I had some felting wool and I had just to surf the net to find lots of tutorials. Here there are my stars, which are going to ornament my christmas tree if I am able to pass a thread through them.

dimarts, 18 novembre de 2014

veig la llum


Sí, per fi veig que el final d'aquesta labor arriba. S'ha eternitzat i m'avegornyeixo només de pensar quan vaig començar a retallar els hexàgons de paper i tallar les teles. Si fos més organitzada, solucionaria molts dels meus problemes. Però ara ja tant se val, finalment he pogut quadrar les vores, ja he tret tots els hexàgons de paper i preparat el biex. Només en queda preparar el sandwitx i acolxar, com si fos poca cosa. Però com el fred comença a fer acte de presència, no hi ha res que em vingui més de gust que passar les tardes sentada al sofà, escoltant la ràdio i acolxant el 'grandmother garden'.


Sí, por fin veo que esta labor llega a su punto final. Me avergüenzo solo de pensar enla eternidad que he tardado en preparar el top, recortando los hexágonos de papel, cortando las telas... Si fuera más organizada, solucionaría muchos de mis problemas. Pero ahora ya tengo listo el top, he podido cuadrar las esquinas, retirar los papeles y preparar el bies y solamente me queda preparar el sandwich y acolchar, como si fuera poca cosa. Por suerte parece que el frío ya asoma y os puedo asegurar que no hay nada que me apetezca más que pasar las tardes sentada en el sofá, escuchando la radio y acolchando mi 'grandmother garden'.


  
  
OMG, I thought I would never see this WIP finished. I am so embarrassed because it was long time ago when I was cutting the hexies and trimming the fabrics. I wish I were more tidy. Fortunately, the top is over because I have been removing the pieces of paper and making the bias. Now it is ready to be assembled with the backing fabric and it is about to be finished, as if quilting was a quickly task. However, I can't think in anything more delightful than spending these cold afternoons sitting on my couch, listening to the radio and quilting my 'grandmother garden'. Lucky me!!

dimecres, 12 novembre de 2014

elefant


L'arribada d'un infant a una família sempre és motiu d'alegria. Així que tan bon punt va nàixer el nét de la meva companya de feina, vaig cosir-li el superconegut elefant de retromamma.  En una tarda va estar llest i de pas vaig aprofitar teles sobreres del quilt 'grandmother garden', l'avançament del qual us mostraré en la següent entrada.

La llegada de un pequeñín a una familia siempre es motivo de alegría. Así que tan pronto me enteré que había nacido el nieto de mi compañera de trabajo, me puse manos a la obra con el superconocido elefante de retromamma.  En una tarde estuvo listo y de paso aproveché restos de telas del quilt 'grandmother garden', cuyos avances os mostraré en la siguiente entrada.

A newborn is always a happy moment for a family. So as soon as I knew my work mate had become grandma, I started to sew the famous elephant from retromamma. It coudn't be easier to sew and at the same time it was a good chance to end some of the fabrics I used in the 'grandmother garden quilt', which I'm going to show you in my next post, I promise.

dilluns, 27 octubre de 2014

brodant de nou



Tal com diu el brodat l’important és gaudir de les coses simples i és el que estic fent. De ben segur no estic massa productiva darrerament, però com a mínim disfruto de cada puntada d’aquest brodat.

Como reza el bordado, lo importante es disfrutar de las pequeñas cosas y de hecho es a lo que me dedico. En realidad no estoy nada productiva en estos últimos meses, pero al menos disfruto de cada puntada con este bordado.

As it is written in this embroidery, the point is enjoying simple things. In fact, lately I am not spending so much time crafting. At least, I am enjoying every little cross just right now in this work in progress.

dilluns, 14 juliol de 2014

window bag


El meu nebot es passa hores jugant amb els clicks de playmobil i els porta amunt i avall dintre d'una bossa de supermercat. Així que com que això no podia ser de cap de les maneres, ara els podrà portar a dintre d'una 'window bag'.


Mi sobrino se pasa horas jugando con los clicks de playmobil y llevándolos de acá para allá dentro de una bolsa de supermercado. Evidentemente, eso no podía ser de ninguna de las maneras, así que ahora los podrá llevar dentro de una 'window bag'.


Mi nephew loves playing with those little figures of playmobil.  What's more, he can spend lots of hours playing with them. Unfortunately, he uses a plastic bag to carry them. The time for the supermarket bag is over, now it's time to use his 'window bag'.

dimecres, 9 juliol de 2014

recuperant UFOS


Ara crec que sí, que de debó acabaré aquest projecte aquest any. Bé, siguem prudents i acotem les fites, crec que acabaré el top d'aquest quilt aquest estiu. Aquest sembla un objectiu més factible. M'engresco massa ràpidament amb els projectes i després m'avorreixo, però això no pot ser. Ja em queden poques flors per acabar el grandmother garden quilt. Bàsicament em queden les que aniran a les vores. Probablement, el fet que no hagi seguit un patró ha estat un altre motiu per a que l'hagi abandonat en diverses ocasions i és que quadrar els marges del quilt em va portar molts mals de cap. Però ara estic en el bon camí.

Ahora sí que sí, creo que de  verdad terminaré este proyecto este año. Bueno, voy a ser prudente y a fijarme un objetivo más realista, creo que terminaré el top de este quilt este verano. Me animo muy rápidamente con los proyectos y luego me aburro de ellos, pero esto no puede ser. Ya me quedan pocas flores para terminar el grandmother garden quilt, básicamente las que irán en los bordes. Probablemente el hecho que no haya seguido un patrón ha sido otro motivo para que lo haya abandonado en incontables ocasiones y es que cuadrar los márgenes del quilt me ha traido varios quebraderos de cabeza. Ahora voy por el buen camino.

I strongly believe that I'm gonna finish this project pretty soon. Let's focus on a more realistic goal!! I reckon the top of this quilt will be finished by the end of  Summer. Unconsciously, I usually start projects with a lot of enthusiasm and some weeks later I feel bored. However, it's high time I finished my UFOS. It's almost done and I have just to sew some flowers for the edges. The fact that I am always winging and I almost never follow the instructions could be the reason why finishing the borders of this quilt hasn't been a piece of cake. Nevertheless, I'm on the good way now.

dijous, 26 juny de 2014

paper boats



1. de roba , 2. aplicat, 3. de paper  i  4. penjats del sostre


No es pot negar que Pinterest és una font d’inspiració inesgotable. Ha estat teclejar les paraules : ‘barca’ i ‘paper’ i immediatament han aparegut a la pantalla desenes de fotos. Aquesta és una petita selecció. Fer-ne alguns de roba i penjar-los del sostre seria una bona de manera de redecorar la casa durant l’època estival.

No puede  negarse que Pinterest es una fuente de inspiración inagotable. Ha sido teclear las palabras ‘barco’ y ‘papel’ e inmediatamente han aparecido en la pantalla decenas de fotos. Esta es una pequeña selección. Coser algunos de tela y colgarlos del techo sería una buena manera de redecorar la casa durante el verano.

It cannot be denied that Pinterest is an endless source of inspiration. I’ve just typed the words ‘paper’ and ‘boat’ and a great variety of pictures has overflowed on the screen. This is my very own selection. Sewing some and hanging them on the ceiling would be a great way to decorate my home during the summer.

dimarts, 17 juny de 2014

ipad case



Estic en un moment en què em costa continuar, la constància no ha estat mai una de les meves virtuts. Tinc el blog mig abandonat, però em resisteixo a tancar-lo, tot i que no publico el que m'agradaria. Tampoc em dedico a les labors tot el que voldria. Una apatia general s'apodera de mi. A veure si arriben ja les vacances i puc desconnectar, perquè realment ho necessito. La tablet m'ha ajudat ha passar hores que semblaven interminables, així que es mereixia una funda com cal. Com sempre, feta sobre la marxa, improvitzant i rectificant. 

Estoy en un momento en que me cuesta continuar, de hecho la constancia nunca ha sido una de mis virtudes. Tengo el blog abandonada, pero me resisto a cerrarlo a pesar de que no publico lo que me gustaría. Tampoco le dedico el tiempo que quisiera a las labores. La apatía se apodera de mí. A ver si llegan las vacaciones y consigo desconectar, porque este año más que nunca lo necesito. La tablet me ha ayudado a pasar horas que se hacían interminables, así que ser merecía una funda estilosa. Como siempre, hecha sobre la marcha, sin patrón, sin instrucciones, improvisando y rectificando.


I'm exhausted and going on seems difficult. To be honest, I've never been a constant person. Although  I barely publish posts here, I don't want to give it up. What's more, I don't spend much time crafting and I really want, I do want to craft. However, my apathy is overwhelming. I need to rest, to disconnect and a new outlook. This terrific device called tablet has helped me to make boredom less bored, so it deserved a beautiful case. I didn't follow a tutorial, I made it following my gut feelings, doing and undoing.

dimecres, 23 abril de 2014

Sant Jordi 2014




M'agrada el dia de Sant Jordi, passejar per la Rambla i veure l'ambient d'aquest dia tan festiu. Tanmateix, no m'agrada comprar llibres. Vull dir que de llibres en compro i molts durant la resta de l'any, però per Sant Jordi rarament en compro, perquè se'm fa difícil fullejar-los en les parades de tant atapeides de gent que estan. Avui aprofito l'ocasió per recomanar-vos la meva lectura actual. Crec que he de millorar les fotografies que il·lustren les entrades del blog, bé, crec que he de millorar  la meva tècnica en general. Aquest llibre està força bé perquè es centra en les necessitats de retratar les peces que cosim, brodem, o qualsevol altra manualitat.

Me gusta el día de Sant Jordi pasear por la Rambla y respirar el ambiente tan festivo de este día. No obstante, no me gusta comprar libros. A lo que me refiero es que comprar libros compro muchos durante el resto del año, pero justamente en Sant Jordi me cuesta ojearlos en las paradas porque hay demasiada gente. Hoy aprovecho para recomendar mi lectura actual. Creo que he de mejorar las fotografías que ilustran este blog. Bueno, mejor dicho necesito mejorar mi técnica. Por ello este libro me parece interesante porque se centra en el retrato de las piezas que cosemos, bordamos o cualquier otra manualidad.

I love Sant Jordi, I really love wandering the Rambla and enjoying the beautiful atmosphere of a day like today. Nevertheless, I don't like buying books. What I mean is that today is not the most perfect day if you enjoy looking carefully the book you are going to buy, because the bookstores are crowded. So I'd rather buy my books along the year. This is the book I'm reading at the moment. It seems to me very interesting because I have to improve the way I take pictures. For that reason, I consider it a good reading due to the fact that there are lot of good tips how to capture the essence of your crafts.